Nuevo lenguaje diplomático en Europa

Parece que empieza a haber movimiento en la diplomacia Europea; ya algunos ministros de asuntos exteriores empiezan a ver al resto de Estados como asuntos interiores… a ver cuando se crean los ministros (estatales) de asuntos europeos, y los verdaderos asuntos exteriores se dejan para el ministro (europeo) de asuntos exteriores …

La cita es de El País del pasado 24 de septiembre.

Vuestros intereses están en Europa. Ya va siendo hora de que también lo estén vuestros sentimientos”, le decía el ministro de Asuntos Exteriores de Polonia a su público británico el pasado viernes. No suena a lo que solemos llamar lenguaje diplomático, pero es que Radislaw Sikorski no es un ministro de Exteriores de la vieja escuela. Sikorski no se mordió la lengua en Oxford (apoyad y participad de una UE más fuerte u os arriesgáis al aislamiento, vino a decir), como tampoco lo había hecho en noviembre de 2011 en Berlín: no sois la víctima inocente del derroche de otros, vosotros rompisteis repetidamente el Pacto de Crecimiento y Estabilidad y vuestros bancos prestaron sin control y compraron bonos de alto riesgo, les espetó entonces a los alemanes. Allí pronunció también una frase histórica en boca de un ministro polaco: “Temo menos al poder alemán de lo que estoy empezando a temer a la inactividad alemana”. Directo e inequívoco.

Enlace Nuevo lenguaje diplomático.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Europa y etiquetada , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s